«Жарил под хвост»: сюжет про «боевых педиков» ВСУ на «России 1» высмеяли в Сети — TOPNews.RU

«Жарил под хвост»: сюжет про «боевых педиков» ВСУ на «России 1» высмеяли в Сети - TOPNews.RU Камаз

Как я впервые узнал про русофобство украинцев и понял, что мы с ними не один народ

«Жарил под хвост»: сюжет про «боевых педиков» ВСУ на «России 1» высмеяли в Сети - TOPNews.RUЕней був парубок моторний
І хлопець хоть куди козак,
Удавсь на всеє зле проворний,
Завзятіший од всіх бурлак.

«Энеида», Иван Котляревский

У истории две части — предыстория и, собственно, история. Короткая. Ну и там еще эпилог есть.

Предыстория.

Себя я помню с трех лет. Примерно с момента, где то за месяц до того, как мы с родителями поехали в Евпаторию. Мой дед, очень образованный человек, сказал, когда мы собирались в поездку (ну, то есть, понятно, что собирались родители), что Евпатория — это не Россия, а Украина и там люди могут говорить на другом языке. Поэтому, меня очень сильно удивило, что никто в Евпатории по украински не говорил, хотя я очень хотел увидеть настоящего «иностранца». Первый же опыт знакомства с украинским у меня пришелся на пару лет позже. У меня есть троюродная сестра, по совместительству, подруга моей покойной мамы и у нее с детства, пришедшегося на 1950-е оставалось в то время много «мурзилок». «Мурзилкой» во времена моего детства называли не российское издание журнала Playboy, а нормальный такой детский журнал, ориентированный на детей где то 7-10 летнего возраста с кучей картинок и интересных рассказов. До «Мурзилки» были «Веселые Картинки», после московский «Пионер» и ленинградский «Костер», затем уж шли всяко разно «Юность», «Ровесник», «Студенческий Меридиан», «Смена» и пр.. У «Мурзилки» была интересная особенность — клоны в национальных республиках. Украинский назывался «Барвинок» (именно «И» ! То есть, звучало его название как «БарвЫнок». И вот в старых «мурзилках» печатались анонсы материалов со «скриншотами» страниц, тексты на которых, конечно же были на украинском.

Году в 1977 году батя начал регулярно ездить в командировки в профильный НИИ во Львове. Перед первой поездкой его запугивали рассказами про бандеровцев и про то, как там «наших» живьем в котлах варят. Кстати, родственники отца вовсю воевали и в ПМВ, и в ВМВ в Карпатах. Один даже в плен попал, но сбежал. В общем, батя съездил во Львов, его там не сварили, мало того, он подружился со своим коллегой, потом неоднократно бывавшем у нас тут в гостях. Был он типичнейшим галичанином, ну, вы понимаете — копия ливерпульского-махачкалинского музыканта. Он мне как то даже привез альбом фотографий исторических мест Лемберга (откуда во Львове исторические места ?). Был он нетипичным «бандеровцем» — его отец в 1940х служил в военном трибунале, эту нечисть отправлявшем на Колыму (до 1948 в СССР была отменена смертная казнь, а зря). Затем отец бывал и в других местах Украины, но до 1990 с ненавистью к русским не сталкивался.

Это был пролог.

Переходим к основной истории.

На новый 1984 год в НИИ, где работали мои родители собралась большая тургруппа школьников разного возраста для поездки в Полтаву. Я десять лет не был на Украине плюс только что прочитал интересную приключенческую книгу про похождения двух уроженцев Полтавы в Германии и Франции в годы Второй Мировой войны, плюс, ну реально — это интересный город, в общем, поехали.

Что такое Полтава ? Это самый восточный «настоящий украинский город» в мире. В Полтаве народ на самом деле говорит по украински. И говорили уже тогда. На юг Екатеринослав, на восток Харьков, на север Сумы, которые сам Ющенко называл едва ли не русским городом, на запад русскоязычный Киев, а тут вот настоящая Украина с вывесками только на украинском и с практически полным отсуствием русской речи на улицах. Мальчик я был образованный, поэтому знал и о Полтавской битве, и о писателе Короленко (еще том толерасте), книги которого («Дети Подземелья») мы проходили в школе и, ну тут уж без вариантов — о том, что Гоголь писал свои книги именно о местечках Полтавской Губернии (а Гоголя я, в отличии от всех без исключения писателях дореволюционной России, любил). Плюс в той книге, о которой я писал выше, с восторгом описывался Полтавский Краеведческий музей. Скажу сразу — вполне заслуженно.

И вот мы грузимся в какой то поезд, идущий невесть откуда в Киев и поехали. Основная масса народу вышла в Харькове и последние четыре часа от первой столицы Украины до Полтавы мы ехали в полупустом вагоне. И вот тут произошла очень странная для меня тогдашнего сцена. К нам подошел начальник поезда, слегка поддатый и начал расспрашивать про то, кто мы, откуда. Был он очень доброжелательным и вежливым. Говорил с сильнейшим украинским «каркающим» акцентом. Потом, как сейчас помню, сел на пустую боковую полку и сказал поразившие меня слова — «вы, русские, нам как братья. Мне родные говорят — ты должен ненавидеть русских, а я им отвечаю — за что ? они же такие же как мы«. Потом спросил, не хочет ли кто с ним выпить и ушел. Один.

«Жарил под хвост»: сюжет про «боевых педиков» ВСУ на «России 1» высмеяли в Сети - TOPNews.RUМы были поражены этой фразой. Никто даже не нашелся что сказать. В Полтаве не было ни малейших эксцессов, старшеклассники оттягивались как могли, трезвыми я их не видел, но это отдельная история, которую я уже как то рассказывал. Однако, и это постоянно ощущалось, своего рода отторжение тех местных жителей, с которыми приходилось общаться. Они постоянно давали понять, что мы — не они. Нет, не хуже и не лучше — просто другие. Конечно, это была правда, но вот это подчеркивание хорошо запомнилось. Как оказалось, главным поэтом-писателем для жителей города был отнюдь не Гоголь, а совершенно неизвестный для нас Иван Котляревский и гид по городу очень обиделся на то, что мы про него ничего не слышали. «Мы же вашего Лермонтова в школах учим, а вы про нашего Котляревского даже не слышали«,- сказал он.

Иван Котляревский (1769-1838), кто не в теме, первый крупный литературный автор, писавший на малороссийском наречии (буду использовать дореволюционную терминологию), в отличии от Гоголя, писавшего на великоросском. Важнейшие произведения Котляревского — поэма «Енеїда», посвященная судьбе казаков после падения Трои и опера «Наталка Полтавка».

Потом я заболел и к нам в гостиницу приехали участковый доктор. Мужчина. Завел на меня карточку, в которой было написано мое имя и другие ТТХ — «Парубок Олексiї Z..iв., 15 рокiв«. Не, ну что такое «рокив» я уже знал. Но все равно было непривычно.

Эпилог.

Впоследствии, я бывал в Галиции, Закарпатье и Киеве, с русофобством почти не сталкивался. Был момент в туристическом центре Яремча, что в Станиславовской области (блин, ну путь будет Ивано-Франковской), где какой то гопник хрен проссышь почему шипел мне в след «москаль», а работница переговорного пункта высказала мне, что если я украинец, то должен говорить по украински (я заказал звонок в Днепропетровск, девушке из параллельной группе, которая как раз в то лето переехала с отцом-военным на Украину). Но мне было уже 18 лет и я понимал, что что то подобное на Западе может быть. В основном же, украинцы всегда были максимально доброжелательны и старательно выговаривали русские слова. Кстати, я тоже иногда произносил простые фразы по украински, ибо «в Питере пить».

А вот в Киеве же где в конце 1980-х бывал 4 раза, несмотря на ощутимо отличающийся акцент, я вообще чувствовал себя абсолютно как дома. Тогда это был очень уютный город и мне нравился темперамент и общительность кыян. Знакомые предлагали там остаться, но у меня были личные причины этого не делать. О чем не жалею.

§

«Жарил под хвост»: сюжет про «боевых педиков» ВСУ на «России 1» высмеяли в Сети - TOPNews.RUЕней був парубок моторний
І хлопець хоть куди козак,
Удавсь на всеє зле проворний,
Завзятіший од всіх бурлак.

«Энеида», Иван Котляревский

У истории две части — предыстория и, собственно, история. Короткая. Ну и там еще эпилог есть.

Предыстория.

Себя я помню с трех лет. Примерно с момента, где то за месяц до того, как мы с родителями поехали в Евпаторию. Мой дед, очень образованный человек, сказал, когда мы собирались в поездку (ну, то есть, понятно, что собирались родители), что Евпатория — это не Россия, а Украина и там люди могут говорить на другом языке. Поэтому, меня очень сильно удивило, что никто в Евпатории по украински не говорил, хотя я очень хотел увидеть настоящего «иностранца». Первый же опыт знакомства с украинским у меня пришелся на пару лет позже. У меня есть троюродная сестра, по совместительству, подруга моей покойной мамы и у нее с детства, пришедшегося на 1950-е оставалось в то время много «мурзилок». «Мурзилкой» во времена моего детства называли не российское издание журнала Playboy, а нормальный такой детский журнал, ориентированный на детей где то 7-10 летнего возраста с кучей картинок и интересных рассказов. До «Мурзилки» были «Веселые Картинки», после московский «Пионер» и ленинградский «Костер», затем уж шли всяко разно «Юность», «Ровесник», «Студенческий Меридиан», «Смена» и пр.. У «Мурзилки» была интересная особенность — клоны в национальных республиках. Украинский назывался «Барвинок» (именно «И» ! То есть, звучало его название как «БарвЫнок». И вот в старых «мурзилках» печатались анонсы материалов со «скриншотами» страниц, тексты на которых, конечно же были на украинском.
Read more…Collapse )

§

«Жарил под хвост»: сюжет про «боевых педиков» ВСУ на «России 1» высмеяли в Сети - TOPNews.RUЕней був парубок моторний
І хлопець хоть куди козак,
Удавсь на всеє зле проворний,
Завзятіший од всіх бурлак.

«Энеида», Иван Котляревский

У истории две части — предыстория и, собственно, история. Короткая. Ну и там еще эпилог есть.

Предыстория.

Себя я помню с трех лет. Примерно с момента, где то за месяц до того, как мы с родителями поехали в Евпаторию. Мой дед, очень образованный человек, сказал, когда мы собирались в поездку (ну, то есть, понятно, что собирались родители), что Евпатория — это не Россия, а Украина и там люди могут говорить на другом языке. Поэтому, меня очень сильно удивило, что никто в Евпатории по украински не говорил, хотя я очень хотел увидеть настоящего «иностранца». Первый же опыт знакомства с украинским у меня пришелся на пару лет позже. У меня есть троюродная сестра, по совместительству, подруга моей покойной мамы и у нее с детства, пришедшегося на 1950-е оставалось в то время много «мурзилок». «Мурзилкой» во времена моего детства называли не российское издание журнала Playboy, а нормальный такой детский журнал, ориентированный на детей где то 7-10 летнего возраста с кучей картинок и интересных рассказов. До «Мурзилки» были «Веселые Картинки», после московский «Пионер» и ленинградский «Костер», затем уж шли всяко разно «Юность», «Ровесник», «Студенческий Меридиан», «Смена» и пр.. У «Мурзилки» была интересная особенность — клоны в национальных республиках. Украинский назывался «Барвинок» (именно «И» ! То есть, звучало его название как «БарвЫнок». И вот в старых «мурзилках» печатались анонсы материалов со «скриншотами» страниц, тексты на которых, конечно же были на украинском.
Read more…Collapse )

§

«Жарил под хвост»: сюжет про «боевых педиков» ВСУ на «России 1» высмеяли в Сети - TOPNews.RUЕней був парубок моторний
І хлопець хоть куди козак,
Удавсь на всеє зле проворний,
Завзятіший од всіх бурлак.

«Энеида», Иван Котляревский

У истории две части — предыстория и, собственно, история. Короткая. Ну и там еще эпилог есть.

Предыстория.

Себя я помню с трех лет. Примерно с момента, где то за месяц до того, как мы с родителями поехали в Евпаторию. Мой дед, очень образованный человек, сказал, когда мы собирались в поездку (ну, то есть, понятно, что собирались родители), что Евпатория — это не Россия, а Украина и там люди могут говорить на другом языке. Поэтому, меня очень сильно удивило, что никто в Евпатории по украински не говорил, хотя я очень хотел увидеть настоящего «иностранца». Первый же опыт знакомства с украинским у меня пришелся на пару лет позже. У меня есть троюродная сестра, по совместительству, подруга моей покойной мамы и у нее с детства, пришедшегося на 1950-е оставалось в то время много «мурзилок». «Мурзилкой» во времена моего детства называли не российское издание журнала Playboy, а нормальный такой детский журнал, ориентированный на детей где то 7-10 летнего возраста с кучей картинок и интересных рассказов. До «Мурзилки» были «Веселые Картинки», после московский «Пионер» и ленинградский «Костер», затем уж шли всяко разно «Юность», «Ровесник», «Студенческий Меридиан», «Смена» и пр.. У «Мурзилки» была интересная особенность — клоны в национальных республиках. Украинский назывался «Барвинок» (именно «И» ! То есть, звучало его название как «БарвЫнок». И вот в старых «мурзилках» печатались анонсы материалов со «скриншотами» страниц, тексты на которых, конечно же были на украинском.
Read more…Collapse )

Испытание беспилотного самосвала камаз

На данный момент грузовик «Юпитер-30» находится на этапе настройки — скорее всего, он существует в единственном экземпляре. Сразу же после готовности его отправят в угольный разрез «Черниговский» в Кемеровской области. В этом предприятии производится добыча высококачественного угля открытым способом и созданный самосвал попробует помогать рабочим.

Вам будет интересно:В Китае создан самый большой электрический грузовик весом 120 тонн

Клип о влюбленных «геях из всу» взорвал сеть

В Сети появился ролик о вернувшимся с войны украинском солдате. Он встречается возле трапа самолета со своим бойфрендом и делает ему предложение. На видео видна неподдельная радость молодого человека, который получил кольцо. Завершается клип нежным поцелуем влюбленных. Главную мысль создатели видео прописали в конце ролика: «Все мужчины могут быть героями» и «все мужчины могут быть мужьями».

Ролик уже набрал свыше 24 тысячи просмотров. Пользователи Сети обсуждают, стоит ли считать увиденное пропагандой гомосексуализма и являются ли на самом деле солдатами ВСУ герои клипа.

«Скажите мне, что мне это снится и что это не правда, только быстро», — подписала ролик пользователь по имени Елена Скидан.

«Надеюсь этот позор не будут рекламировать по телевидению с надписью «соціальна реклама», «Чуть не вывернуло», «призыв к вырождению», — высказали свое мнение пользватели Сети.

На самом деле ролик был размещен на Youtube еще в 2022 году. Однако там приветствуется о военнослужащих Великобритании, они встречаются на фоне британского флага. Авторы, которые наложили украинскую песню, предварительно вырезали эту деталь.

Новый самосвал камаза

Внешне самосвал «Юпитер-30» похож на футуристическую конструкцию с четырьмя колесами, наверху которой располагается платформа с невысокими бортиками. Длина машины равняется 8,8 метрам, ширина 2,7 метрам, а высота — 3,5 метрам. Грузовик может поднять разный тип грузов от стройматериалов до полезных ископаемых массой до 30 тонн. Максимальная скорость движения составляет 56 километров в час.

Каждое из четырех колес оснащено электрическим двигателем, то есть может само вращаться в разные стороны. Считается, что это позволит грузовику легче двигаться по сложным дорогам с большим количеством препятствий. Каждый электродвигатель получает питание от шестицилиндрового двигателя внутреннего сгорания объемом 11,9 литра. То есть, все-таки грузовик не является полностью электрическим — его правильнее называть гибридным.

У нового «Юпитер-30» нет кабины для водителя, поэтому он будет управляться одним из двух альтернативных способов. Во-первых, он может ездить самостоятельно, по заранее заданному алгоритму. Для построения маршрута он будет использовать набор камер, датчиков приближения, ультразвуковые приборы и так далее.

Скоро на дорогах России появятся новые «Москвичи». О том, какими они будут, читайтев этом материале.

Рассказы камазиста

Российская беспилотная техника камаз

Стоит отметить, что КАМАЗ уже имеет опыт в разработке беспилотной техники. Так, у нее уже есть обычные грузовики с кабинами, садиться в которые водителям нет нужды — они проходят тестирование и стоят в два раза дороже обычных машин. Ожидается, что большинство беспилотных грузовиков будет использоваться на предприятиях по добыче полезных ископаемых.

Это объясняется тем, что в такой работе грузовикам не нужно прокладывать сложные вопросы, а двигаться по заданным маршрутам, время от времени объезжая встречающиеся на пути препятствия. Подробнее об особенностях беспилотных грузовиков России мы рассказывали в этом материале.

Также компания КАМАЗ пробует разрабатывать легковые автомобили. И не простые, а модные сегодня электрические, со встроенным ассистентом. В частности, речь идет о модели «Кама-1», который способен разгоняться до 150 километров в час и имеет запас хода 250 километров.

Когда именно и по какой цене он выйдет в продажу, никому неизвестно. Но есть предположение, что он предназначен для использования в сервисах каршеринга и такси. Подробнее об этом проекте вы можете почитать в материале про созданные в России электромобили, вот ссылка.

Скандальное видео с гей-борделем в дагестане: как в москве шантажируют мигрантов — kamaz-kamaz.ru

В середине декабря пользователи соцсетей стали распространять ролик, автор которого снимает на камеру признания мужчин в однополом сексе. Один из геев, как оказалось фиктивных, стоял в платье. Позже выяснилось, что это актер. Антигерой скандального ролика связался с Readovka.ru  и рассказал, что он стал жертвой бандитов и на самом деле никакой не гей. Впрочем, это еще надо доказать.

Мужчина, который фигурирует в видео, как один из гомосексуалистов, в разговоре с журналистом Readovka.ru поведал душещипательную историю о том, что в тот день, 15 декабря 2022 года, его с приятелем около подъезда подкараулили несколько кавказцев крепкого телосложения, пинками загнали в съемную квартиру, где избили и заставили на камеру признаться в связи с другими мужчинами. Позже в квартиру пришел переодетый в платье мужчина, который своим появлением в видео дополнил картину гей-борделя, созданную вломившимися кавказцами. Затем незваные гости взяли телефон и наушники, принадлежащие хозяину, заставили его перевести чуть меньше 100 тысяч рублей на карту, и благополучно ушли, пригрозив опубликовать видео из квартиры, если жертвы обратятся в полицию.

Таджикские мигранты все же обратились в МВД, после чего видео, как и обещалось, было опубликовано. Каким образом авторам ролика стало известно об обращении потерпевших, остается только догадываться. Впрочем, об угрозах обнародования подробностей, ну или фиктивных подробностей жизни таджикских мигрантов нам сообщила предполагаемая жертва. А верится ей с трудом.

Темная история мигранта из Таджикистана

История с налетом и маски-шоу сначала показалась нам странной. Тем более, что представившийся жертвой человек написал с аккаунта, с фотографиями полуобнаженных мужчин, среди его подписок были группы а-ля «Гей-секс знакомства». Если бы не документы и видеозвонок, мы бы никогда не поверили в то, что история правдива, а писавший нам человек действительно один из мужчин на видео.

Мигрант, назовем его Акобиром*, рассказал нам следующее:

«Мы получили зарплату. После работы 3 незнакомых кавказца вышли из машины и приставили пистолеты к нашим головам. Затем они зашли в квартиру, начали бить, потом сняли все деньги с карты.

Поставили парня, который переодет в женское платье и какие-то игрушки. Наставили на нас пистолет и угрожали убить, если мы не скажем. Это видео было снято для того, чтобы мы не обращались в полицию».

В разговоре Акобир упомянул, что «они так со всеми мусульманами делают». Во время телефонного разговора мужчина рассказал, что, по информации полученной им от полицейских, банда кавказцев, нападающая на мусульман и заставляющая их признаваться в гомосексуализме орудует в Москве уже давно. Правда, тогда остается непонятно, почему подобные нашумевшему видео про гей-притон не появлялись раньше?

Официант и повар или массажисты?

В показаниях Акобира есть масса несостыковок – сначала он утверждал, что мигрантам угрожали пистолетами, потом, ножами. Информация, предоставленная им о месте работы (в Чайхоне), расходится с позицией МВД. В пресс-службе УВД ПО ЮЗАО ГУ МВД России по г. Москве журналисту Readovka.ru рассказали, что потерпевший работал на дому массажистом, на него действительно было совершено нападение. Остальная информация, предоставленная нам Акобиром, сходится с данными МВД.

По факту произошедшего возбуждено уголовное дело по пунктам «а,г» части 2 статьи 161 УК РФ («Грабеж», пункт «а» — группой лиц по предварительному сговору, пункт «г»- группой лиц по предварительному сговору). Сейчас по уголовному делу ведутся досудебные следственные действия. Двое из нападавших уже пойманы, третий скрывается.

Из всей этой истории неясным остается только – является ли Акобир геем?

Отвернулась семья 

Акобир рассказал, что после того, как видео разошлось по интернету, от него отвернулись родственники. Он поссорился с братом и сестрой, перестали с ним общаться и знакомые. 

По словам мигранта, его сосед по квартире тоже испытывает из-за видео внутрисемейные проблемы. Когда запись начала активно распространяться, он даже попытался покончить с собой от безысходности. Сейчас мужчина уехал на родину в Таджикистан. 

Метод, который кавказские грабители избрали для запугивания своих жертв, очень удобен при «охоте» на мусульман. Люди, исповедующие ислам, зачастую являются очень консервативными. Дли них узнать, что кто-то из родственников оказался гомосексуалистом, равносильно несмываемому позору для всего рода. Именно на страхе потерпевших потерять репутацию и играют кавказские грабители. 

Ранее Readovka.ru  подробно писала о том, как в России охотятся за геями и при этом уходят от ответственности.Кошки-мышкиПроект гейхантеров «Пила», «нравственный джихад» и убийство ЛГБТ-активистки – как в России «играют» с ЛГБТ

* -имя изменено по этическим соображениям.

Оцените статью
Камаз